ادیان

فرمت: pdf
حجم: 16.3 مگابایت
قیمت: 2000 تومان

Scribes and Translators: Septuagint and Old Latin in the Books of Kings

By


شناسنامه فارسی کتاب:
عنوان کتاب:

کاتبان و ترجمه: هفتادگانی و قدیمی لاتین در کتاب پادشاهان

موضوع کتاب:

Religion

سال نشر:
ناشر: Brill Academic Publishers
ویرایش:
شماره جلد:
تعداد صفحه: X+106
زبان: انگلیسی
This is a critical reflection on textual pluralism as reflected in the book of Kings. The first part of the book examines the diverse texts transmitted by the manuscripts. Special attention is paid to the Antiochene text of the Septuagint that is being edited in Madrid. The second part is devoted to the analysis of old Latin readings, transmitted by a Spanish family of Vulgate Bibles, with no support in any of the known manuscripts. Finally, the complete evidence is discussed by the Qumran documents for those books. Based on old Latin material, this work sheds light on the text transmission of Kings and on the translation techniques and the history of the Biblical texts in general.
The Septuagint and the History of the Biblical Text
I. Past and Present in Biblical Text History
II. The Diverse Texts of the Septuagint and the Problems of an Edition
III. The Antiochene Text of the Greek Bible: a Revised and Edited Text
Aberrant Texts in the Books of Kings
IV. New Evidence from the Old Latin: a Peculiar Text
V. Translation, Corruption and Interpretation: the Genesis of the Old Latin Variants
VI . Different Vorlage or Secondary Development? The Enigma of the Old Latin
شابک/ISBN: 9004100431, 9789004100435